
על פני הסורפייס
הכלכלה הקפיטליסטית בפעולה ומיקרוסופט משחררת את מחשב הלוח החדש שלה, ה-Surface. אבל לפי Ynet מדובר בסורפייס, כלומר – Soor-Face. הכתבה הזאת בוחרת להשתמש בתעתיק שמבוסס לכאורה על הכתיב האמריקני, אבל למעשה אין שום קשר בינו לבין ההגייה. במקרה הזה, ה-U הופכת ל-ו', והחצי השני של המילה – Face, מתועתק כאילו מדובר במילה "פנים". אבל בתוך המילה Surface ההגייה משתנה והדיפתונג (הצליל השמעון-פרסי העגול, כמו במילת הפנייה "היי") נעלם. אני מתאר לעצמי שהרעיון הוא לעורר בראשו של הקורא הד לכתיב המקורי. "פייס" מזכיר Face. כתיב עברי קרוב יותר להגייה האמריקנית הוא סֶרְפֶס. גם הכתיב הזה אינו מדויק מכיוון שבאנגלית קיימות תנועות … להמשיך לקרוא על פני הסורפייס