שלום לכולם,
אתגר מיוחד לחנוני לשון (וכן לחובבי לשון שאינם חנונים):
אחת התופעות המשעשעות ביותר בשפה האנגלית היא שמות העצם המכונים collective nouns. אלה שמות המתייחסים לקבוצה של בעלי חיים ממין מסוים (לפי ויקיפדיה מדובר בשמות מעולם הציד, ושימו לב גם לערך המשעשע על ספר "סיינט אלבנס", שממנו מובאות חלק מהמילים האלה). אנחנו נתקלים בשמות האלה לראשונה בשיעורי אנגלית בבית הספר, וחלקם מוכרים היטב: a murder of crows ו-a school of fish, למשל. אבל בלינק לעמוד הוויקיפדיה הנ"ל תמצאו רשימה מורחבת שכוללת כמה שמות משעשעים (an army of Caterpillars) ואף תמוהים (a business of Flies).
העברית הסתפקה עד היום בכמה שמות בסיסיים נפוצים (להקה, עדר, נחיל), למרות שברשימה המופיעה באתר "השפה העברית" אפשר למצוא גם "גַּמֶּלֶת" של גמלים, "חַמֶּרֶת" של חמורים ו"עדה" של דבורים. בעקבות שיחה עם ניצן בלייברג, בלשן לעת מצוא, שבה התחלנו להמציא גרסאות עבריות למילים האלה, החלטתי (מתוך שעמום, כמיהה לרייטינג, וסתם כי זה נחמד) לפתוח את האתגר לקהל הרחב. עזרו לנו להקים מאגר של שמות קבוצה בעברית!
בריכה של ברבורים
קרקס של צבועים
הרמון של חסידות
חגיגה של חוגלות (ניצן)
מדרשה של פינגווינים (ניצן, ציון לשבח)
ועידה של ינשופים (ברוח המקור)
שוק של שקנאים
ערסל של עצלנים
ברדק של ברחשים!
המולה של מולים (ניצן)
מנזר של שרקנים (רועי – כן, כן, כבר יש תרומות חיצוניות)
אחווה של חמורים
ניצן טען, ובצדק, שיש למצוא חיות המתאימות לשמות היחידות השונות בצבא. אמנם תרבות הציד לא נפוצה בישראל, אבל אין סיבה שלא ננצל את המשאבים התרבותיים הקיימים שלנו למטרות שוחרות שלום!
גדוד של דגים/דגיגים (ניצן)
פלוגה של פרעושים (ניצן)
כנף של שחפים
כנף של יסעורים
חטיבה של זאבים
ועוד
הוסיפו הצעות בתגובות לפוסט ועזרו לנו להרחיב את המאגר. אתם מוזמנים, כמובן, להשתמש גם במילים שאנחנו כבר השתמשנו בהן, אין מגבלה.
חג שמח,
תומר
אכן זה אחד השעשועים המלבבים שלי, המצאת מילים. ברבורים בקבוצה זו ברברת. הצבועים הם לגבי [ואולי למי שכמוני הרבה לשמוע אותם בלילות] מייללת צבועים. [על משקל מקהלת]
בלי ההסבר שלך לא הייתי בטוח איך להגות את "מייללת", אבל זה יוצא נהדר!
דסק (קיוביקלס) של תרנגולים
תכתובת מורס של זבובים
צרור של צרצרים
עלווה של צפרדעים
עלווה זה קורע. אולי יתאים גם מקהלה של צפרדעים? בסך הכול הן מקרקרות כל הזמן.
חליל של חולדות
גלקסיה של גחליליות
מסילה של סמורים
מצוין! וגרמת לי לחשוב גם על "צביר של גחליליות" ו"חליל של נחשים".
אתם מעולים זה ממש מגניב. בליל של נחשים, רכז צפרדעים
מת על בליל:)
מעולה! זה תרגום עברית אנגלית מקצועי
ביותר 🙂